На главную страницу библиотеки

Оглавление книги

 

 


о чародействе и чародеяхказания русского народа

 собранные Иваном Петровичем Сахаровым

 

 

Русское народное чернокнижие

 

Сказания о чародействе

 

Песня ведьм на Роковом шабаше

 

Вот еще странное смешение звуков, сходное с выговором цыган. Пользуясь этою песнию, наши старухи-колдуньи думают, что обладают несметным богатством, что эта песня в состоянии сейчас обогатить того, кто только может пропеть ее. Замечательно, что эти старухи всегда бывают совершенно нищими, хотя находятся в состоянии петь по сту раз на день.

 

Шикалу, Ликалу!

Шагадам, магадам, викадам.

Небазгин, доюлазгин, фиказгин.

Бейхамаиш, гейлулашанн, эламаин.

Ликалу! Шию, шию

Шию, шию дан,— ба, ба, бан, ю. , нетоли,— ба, ба, згин, ю.

Шию, шию, бала, ли, ба, ба, дам, ю.

О вилла, вилла, дам, юхала!

Гираба, наюра, юхала!

Карабша, гултай, юхала!

Захива, ванилши, схабатай, янаха.

Захива, гиряй, гиряй, добила, янаха.

Захива, вилхомай, вилхомай, янаха.

Мяу! згин, згин! Гааш! згин, згин! У-у-у! згин, згин!

Бя — бая! — згин, згин!

Кво — кво! згин, згин!

Бду, бду! згин, згин!

Карра! згин, згин!

Тили, тили! згин, згин!

Хив, чив! згин, згин!

Жу, жу! згин, згин!

Згин, згин, згин!

 

 

 

 

 

На главную страницу библиотеки

Оглавление книги

 


При перепубликации гиперссылка на Библиотекарь.Ру обязательна 


Используются технологии uCoz



Rambler's Top100